[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4762: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4764: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4765: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4766: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
CLB Thái Cực Nội Gia Quyền Hà Nội • Xem chủ đề - Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

太极拳 - Taijiquan

Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi Quan » Thứ 6 25/03/11 12:44

Hiện nay tôi đang dịch Đại thành quyền của Vương Hương Trai.
Tôi được một chuyên gia TQ hướng dẫn luyện tập, rồi tự tìm hiểu, luyện tập môn quyền này... đã khá lâu. Về cơ bản nội dung có thể hiểu tương đối kỹ. Tuy nhiên khi dịch quyền luận của Vương Hương Trai thì rất bí, nhất là dịch thơ.
Tôi có dự định dịch một số sách về các môn quyền khác nữa, như Bát quái, Hình ý, Vĩnh xuân, Tâm ý...
Vậy bác nào có kinh nghiệm dịch thuật, hứng thú dịch võ thuật thì xin được trao đổi, học hỏi... nếu hứng thú thì cùng nhau hợp tác.
Nguyễn Hoàng Quân
taijiquanclub@gmai.com
01287050579
Quan
Super Administrator
Super Administrator
 
Bài viết: 1148
Ngày tham gia: Chủ nhật 21/12/03 14:57

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi phamjtam » Thứ 2 28/03/11 12:42

Tuyệt vời quá.
Nhưng em văn dốt võ dát, không tham gia cùng được.
Cho em góp phần vỗ tay cổ vũ được không ạ?
phamjtam
Thành viên rất tích cực
Thành viên rất tích cực
 
Bài viết: 105
Ngày tham gia: Thứ 3 14/11/06 17:05

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi apollo » Thứ 3 29/03/11 10:35

Em xin giúp một tay, nhưng dịch chuyển dịch thơ thành thơ thì em chịu.Chỉ dịch nghĩa được thôi, Vơi cả sách của thày dạng text hay dạng hình ảnh vậy?
Em từ bé đến giờ chưa làm được câu thơ nào. :oops:
Dĩ bất biến, Ứng vạn biến
Hình đại diện của thành viên
apollo
Thành viên tích cực
Thành viên tích cực
 
Bài viết: 68
Ngày tham gia: Thứ 5 07/09/06 13:29
Đến từ: Vô Cực

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi vnp » Thứ 3 05/04/11 16:28

Tài liệu của bác Quan có thể convert thành dạng e-copy được không ạ? Nếu được thì có thể từ từ chuyển thành dạng Hán Việt rồi Viet Phare như bên dịch truyện chưởng. Như vậy thì nhiều người có thể tham gia ... Bước đầu nếu có e-copy thì có thể dùng phần mềm dịch rất tiện, mình biên soạn lại sau cho đúng văn phong và tình huống ...
vnp
Thành viên rất tích cực
Thành viên rất tích cực
 
Bài viết: 251
Ngày tham gia: Thứ 4 06/09/06 19:38

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi Quan » Thứ 3 05/04/11 16:41

chào bạn vnp, lâu ko 'gặp'.
Nhiều tai liệu ko convert được. Thế mới chán!
Nguyễn Hoàng Quân
taijiquanclub@gmai.com
01287050579
Quan
Super Administrator
Super Administrator
 
Bài viết: 1148
Ngày tham gia: Chủ nhật 21/12/03 14:57

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi Quan » Thứ 5 07/04/11 10:07

Có bác nào làm xuất bản sách không? Muốn được tư vấn hoặc hợp tác để xuất bản sách.
Ý tưởng là làm 01 tủ sách Nội gia quyền :!:
Nguyễn Hoàng Quân
taijiquanclub@gmai.com
01287050579
Quan
Super Administrator
Super Administrator
 
Bài viết: 1148
Ngày tham gia: Chủ nhật 21/12/03 14:57

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi Quan » Thứ 5 07/04/11 10:42

Nguyễn Hoàng Quân
taijiquanclub@gmai.com
01287050579
Quan
Super Administrator
Super Administrator
 
Bài viết: 1148
Ngày tham gia: Chủ nhật 21/12/03 14:57

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi Nivedano » Thứ 5 07/04/11 13:27

Nivedano
Junior Member
Junior Member
 
Bài viết: 49
Ngày tham gia: Thứ 5 22/05/08 8:56

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi Quan » Thứ 6 22/04/11 12:23

Nguyễn Hoàng Quân
taijiquanclub@gmai.com
01287050579
Quan
Super Administrator
Super Administrator
 
Bài viết: 1148
Ngày tham gia: Chủ nhật 21/12/03 14:57

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi Nivedano » Thứ 7 23/04/11 20:25

Nivedano
Junior Member
Junior Member
 
Bài viết: 49
Ngày tham gia: Thứ 5 22/05/08 8:56

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi Quan » Thứ 7 23/04/11 23:37

Nguyễn Hoàng Quân
taijiquanclub@gmai.com
01287050579
Quan
Super Administrator
Super Administrator
 
Bài viết: 1148
Ngày tham gia: Chủ nhật 21/12/03 14:57

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi vnp » Thứ 3 26/04/11 10:02

vnp
Thành viên rất tích cực
Thành viên rất tích cực
 
Bài viết: 251
Ngày tham gia: Thứ 4 06/09/06 19:38

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi vnp » Thứ 3 26/04/11 10:03

(tiếp)
Bác đọc lại và sửa chữa phần lỗi đọc của phần mềm OCR
--> đến đây bác đã có bản e-copy ngon để anh em có thể giúp bác
vnp
Thành viên rất tích cực
Thành viên rất tích cực
 
Bài viết: 251
Ngày tham gia: Thứ 4 06/09/06 19:38

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi vnp » Thứ 3 26/04/11 10:14

Tiếp theo muốn dịch dần dần từ tiếng TQ sang Việt thì cần vài bước

Dịch thô dùng phần mềm VD: quick translator với hướng dẫn sử dụng ở đây
http://www.tangthuvien.com/forum/showthread.php?t=30151
Thường sau bước này thì chỉ có bản dịch có từ tiếng Việt mà không đúng cấu trúc câu hoặc từ không đúng nghĩa (mọi người hay gọi là VietPhare hoặc Vietphrase, rất tiếc k có thời gian để tìm hiểu từ nào là đúng)

Dich tinh, lúc này cần người có một chút hiểu biết về lĩnh vực đang dịch, đọc Vietphare/Vietphrase rồi chỉnh dần lại cho dễ đọc theo cú pháp tiếng Việt. Quy trình thì bên dịch truyện chưởng có giới thiệu và hướng dẫn trên mạng
VD: ở bên truongton.net họ chia làm 4 cấp dịch tinh, cấp 1 dễ nhất thì như sau
http://www.truongton.net/forum/showthread.php?t=1179853
vnp
Thành viên rất tích cực
Thành viên rất tích cực
 
Bài viết: 251
Ngày tham gia: Thứ 4 06/09/06 19:38

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi vocucquytam » Thứ 5 01/12/11 15:15

Tiện thể các sư phụ dịch sách, nếu có thời gian mong các sư phụ bớt chút dịch hộ em trang này được không ạ? :http://translate.google.com.vn/translate?hl=vi&sl=es&u=http://www.elcuchu.com/taichi/Tai_Chi_Chuan_Conceptos_Basicos_Recopilacion_TCDP.pdf&ei=Kn7UToqXI6mPiAfp58iqDw&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=2&sqi=2&ved=0CCwQ7gEwAQ&prev=/search%3Fq%3Drival%2Btaichiqigong%26hl%3Dvi%26biw%3D1268%26bih%3D600%26prmd%3Dimvns
Em lần tìm trang này trên mạng rồi nhờ Google dịch nhưng nhiều chỗ chưa sát nghĩa đọc khó hiểu và lủng củng nhưng em thấy nội dung rất bổ ích vì nó lý giải từng chi tiết cụ thể kiểu lý thuyết ứng dụng thực tế . . ., chắc sẽ có ích cho mọi người đặc biệt là những người mới tập. Mong nhận được ý kiến dịch bổ sung của các sư phụ.
vocucquytam
Junior Member
Junior Member
 
Bài viết: 24
Ngày tham gia: Thứ 3 05/07/11 14:58

Re: Hợp tác dịch sách võ thuật TQ

Gửi bàigửi bởi Quan » Chủ nhật 04/12/11 18:17

Nguyễn Hoàng Quân
taijiquanclub@gmai.com
01287050579
Quan
Super Administrator
Super Administrator
 
Bài viết: 1148
Ngày tham gia: Chủ nhật 21/12/03 14:57


Quay về Thái Cực Quyền

Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến1 khách

cron